Истории художественных переводов и переводчиков. Разбираемся, как и благодаря кому на русском языке появились книги, которыми зачитываются тысячи людей.

Ведущая – Катя Жерновая, переводчица по образованию, хозяйка независимого книжного «Орион» по призванию.

email
Auto light/dark, in dark modeAuto light/dark, in light modeDark modeLight mode

© 2020–2025 PC.ST

Подкастинг жайлы оқу — podcasts.ru

Сайт әзірлеуші — Pavel Kozlov

Дизайн — Bonkers!

Рита Райт-Ковалева. Как она переводила Маяковского, подружилась с Куртом Воннегутом и создала канонический перевод романа «Над пропастью во ржи»
00:42:16