Историк анимации Павел Шведов вспоминает о том, как в детстве смотрел и пересматривал «Русалочку», мультфильм, ознаменовавший начало диснеевского ренессанса 80-90-х.
Почему сегодня история Ариэль и ее превращение из русалочки в человека прочитывается как типичный сюжет о релокантах?
Стоит ли переосмыслить роль морской ведьмы Урсулы, чей образ был вдохновлен культовой дрэг-квин Дивайн, увидев в ней не столько зловещую, сколько трагичную фигуру на пороге между мирами и идентичностями?
Можно ли озвучивать песни в мультфильмах и какой вклад в искусство одноголосого перевода диснеевских мюзиклов внес анонимный переводчик 90-х, известный как Витя Говорун?
Әмбебап сілтемеhttps://podcast.kz/e/9ZzWgVtW0Lc
Ресми сайтhttps://glimpses.mave.digital
Автоматтық сілтемеhttps://podcast.kz/e/9ZzWgVtW0Lc?a
Сайтқа подкаст қосуEmbed Podcast
«Русалочка». Историк анимации Павел Шведов о любимом мультфильме детства
01:30:22