podcast

Графический роман, где каждый кадр — отдельное произведение искусства (+ розыгрыши!)

30.10.2024
Listen to the episode on your favorite platforms:
  • Apple Podcasts
  • Yandex Music
  • Звук
  • Castbox
  • Pocket Casts
  • SoundStream
  • Overcast
  • Castro
  • RadioPublic
Обсуждаем самую популярную европейскую серию рисованных историй 21 века с переводчиком "Блэксэда" Михаилом Хачатуровым!

Разыгрываем всю серию с автографами переводчика:

• Первые три тома достанутся нашим подписчикам VK Donut за лайк записи по ссылке - https://vk.com/wall-31319770_49163

• Дилогия "Итак, всё падает" достанется нашему платному подписчику на Boosty за комментарий к посту - https://boosty.to/rus_bd/posts/35cc2fbe-8e87-4ddc-8395-ef32c09999ce

Большое спасибо нашим донам за поддержку проекта!!!

Роскошная графика и богатый кинематографический стиль Хуанхо Гуарнидо в сочетании с писательским мастерством Хуана Диаcа Каналеса, чьи сценарии критика сравнивает с романами Дэшила Хэммета и Рэймонда Чандлера, обеспечили серии «Блэксэд» всемирную славу и с десяток престижных наград, включая приз Ангулемского комик-кона за лучшее художественное произведение, и не говоря уже о трехкратной номинации на премию Айснера.

  • - Вступление
  • - Об авторах: Каналес и Гуарнидо
  • - О животных в комиксах
  • - Совет, с чего начать чтение "Блэксэда"
  • - "Блэксэд" в современной картине мира BD
  • - Есть ли у серии проблемы со сценариями?
  • - Один из самых любопытных персонажей серии
  • - Блэксэд как энциклопедия Америки пятидесятых
  • - Роль Режиса Луазеля в издании "Блэксэда"
  • - О рисунке Хуанхо Гуарнидо
  • - Почему серия изначально издана не в Испании?
  • - Как "Блэксэд" продолжает "цеплять" из тома в том?
  • - И ещё немного крышесносных разворотов
  • - О локализации "звуков" на русский язык
  • - "Итак, всё падает"... Дилогия ли?
  • - Есть ли в "бумажках" на обложках что-то плохое?
  • - Розыгрыши ВСЕЙ серии с автографами Михаила!

================================

RUS-BD.COM — ресурс, посвящённый культуре европейского комикса и популяризации этой культуры в России. В 2024 году проекту исполнилось 16 лет.

Михаил Хачатуров — переводчик, исследователь Bande Dessinée, автор ряда статей и исследований, посвященных различным аспектам европейского и российского комикса, а также нескольких циклов лекций.

================================

Также спасибо за поддержку:

Екатерине Галяткиной

Константину Кривошееву

Андрею Калинину

Алексею Шухартскому

Юджину Крабсу

Андрею Бугаенко

Дмитрию Кривошеину

Алексею Кирееву

Shamiram Khachatryan